非常遗憾, 本公司目前实在无力结清该帐。
We tegret that we are not able at the moment to make you a settlement.
贵公司要求该帐在7月16日以前结清, 但我公司恐怕无能为力, 我们将乐意接受贵方二个月期的汇票以结清这笔款项。
We are afraid it will be impossible for us to sett
敬请留意, 我公司对市区的付款日, 订于每周星期三上午11时起至下午3时。
但是,我们希望各位债权人至少提前三天派代表与我行接洽清偿金额。 Please note that our pay day for Town Accounts is Wednesday of any Week, between the hours of 11 a.m. and 3 p.m., but
提单 BILL OF LADING 提单 是指一种用以证明海上运输合同和货物由承运人接管或装船,以及承运人据以保证在目的港交付的单证 。已装船提单 SHIPPED OR BOARD B/L 指承运人向托运人签发的货物已经装船的提单。收货待运提单或待运提单 RECEIVED FOR SHIPPING B/L 指承运人虽已收到货物但尚未装船时签发的提单。直达提单...