避免跨国文化交流产生的歧义国际商务谈判大多用英语进行,而谈判双方的母语往往又不都是英语,这就增加了交流的难度。在这种情况下,我们要尽量用简单、清楚、明确的英语,不要用易引起误会的多义词、双关语、俚语、成语。也不要用易引起对方反感的词句,如:“To tell you the ruth”,“I''ll be honest wit...
第1招 妥善安排会面的约定 —I'd like to make an appointment with Mr. Lee. 当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以传真、邮件或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉她:“I'd like to make an appointment with...
外贸人员要周旋客户,可采用以下七句话。1. I will send you some brochures, if you are interested.如果您有兴趣的话,我可以寄给您一些介绍产品的小册子。2. Can you suggest an alternative?能否告知您其他方便时间?3. As an alternative, I wish to propose May 3rd.